

I’d say that the translation itself is more than 70% done, implementing that translation is around 20% done, and then debugging and checking the translation is about 5% done. The localization of moon is actually going great! But there are many, many more things involved than just translating the text. I mean… Onion Games itself is very, very small, but these Tiny Onions are working very hard, every day, to get everything ready for you. The English version of moon is being prepared by a tiny, tiny Onion team. We need more time to finish it, but please rest assured the English version is still on the way, and we hope you can be patient with us! I’m really sorry it’s taking this long, but the translation and implementation of moon is… very delicate. I know we said the English release of moon would be “coming very soon”, and clearly that was a little optimistic. It seems that they may have underestimated the task of translating the game, as writer Yoshiro Kimura has stated in a post on the official Onion Games website that there is a lot of work left to be done on the game. The English localization of Moon: Remix RPG Adventure is being handled by Onion Games and the developers previously stated that the game was coming soon. Related: The Game That Inspired Undertale Has Kicked Dragon Quest XI Off The #1 Eshop Spot In Japan Moon: Remix RPG Adventure has since been ported to the Nintendo Switch in Japan, where it performed the amazing feat of stealing the #1 spot in the eShop charts from Dragon Quest XI S: Echoes of an Elusive Age - Definitive Edition. The developers promised that Moon: Remix RPG Adventure would also be released in English for the first time. Moon: Remix RPG Adventure received a huge resurgence of interest in 2017 when Toby Fox called it one of the biggest inspirations for Undertale. An English localization of Moon: Remix RPG Adventure was planned back in 1997, but it never came to pass and the game remained in Japan. What is Moon Moon is a 'remix RPG adventure' that was released on the PlayStation in 1997. Then the project was abandoned, all progress halted. The translation continued until the news came out back in 2020 that Nintendo would release the game for the Switch. 'This fan translation of Moon started back in 2011 when there were no official plans of localization.

Heres a small primer that outlines why Moon is special. Moon: Remix RPG Adventure (J+English Patched) PSX Information via CDRomance. But there are more reasons why were excited to finally play this unique, influential RPG. The game parodied and played with the tropes of the JRPGs from the 16-bit era. It is a game from that era, and its only received an English localization very recently. Moon: Remix RPG Adventure was a bizarre JRPG that was released for the original PlayStation back in 1997. The English version of Moon: Remix RPG Adventure won't be released anytime soon, as the writer of the game has confirmed that the translation is roughly 40% complete, despite previous claims that it would be coming soon.
